Zanimljive činjenice o Turskoj
Istanbul, istorijski poznat kao Carigrad i Konstantinopolj, najveći je grad u Turskoj i peti po veličini u svetu sa svojih preko 14 miliona stanovnika. Grad je smešten u Bosforskom moreuzu i nekadašnja je prestonica tri velika carstva – rimskog, vizantijskog i otomanskog.
Ovaj megagrad je kulturni, ekonomski i finansijski centar Turske. Istanbul spada u jednu od najbrže rastućih ekonomija u svetu zbog činjenice da je centar mnogih poznatih turskih kompanija. Samo neke od čuvenim znamenitosti po kojima je ovaj grad poznat jesu Aja Sofija, Sulejmanova džamija, Sultan Ahmetova (Plava) džamija, kule Galata i Kiz Kulesi, trg Taksim, bosforski most, drevne ruševine Valensovog akvadukta –Bozdogan Kemeri, Cisterna Bazilika, Veliki Bazar, ali i druge turističke atrakcije poput akvarijuma, zoološkog vrta Bosphorus. Pored toga, Istanbul krase i mnogi kafići, restorani, barovi, prodavnice, butici i pijace začina i slatkiša. Ukoliko želite da dobro savladate turski jezik, najbolje je da upišete kurs jezika baš u Istanbulu, gde ćete najbolje osetiti duh Turske i moći da, u razgovoru sa žiteljima ovog grada, odmah I primenite znanje koje ste stekli. Učenjem turskog u Turskoj, steći ćete neprocenjivo iskustvo i obogatiti svoje znanje.
1. Ime države nije samo Turska, već Republika Turska, od 1923. godine.
2. Leonardo da Vinči je 1503. godine podneo planove za most preko Bosfora, ali je njegov dizajn bio preambiciozan za to vreme. Danad postoje dva mosta preko Bosfora.
3. Čak 80 odsto svetskog izvoza lešnika potiče iz Turske
4. Istanbulski Grand Bazaar ima 64 ulice, 4000 prodavnica i 25.000 zaposlenih.
5. Deda Mraz je rođen u Patari, u Turskoj.
6. Većina Turaka do 1934. godine nije imala prezimena.
7. U Turskoj su rođene mnoge istorijske ličnosti, poput Homera i Ezopa.
8. U Turskoj je pritvoreno više novinara nego u bilo kojoj drugoj zemlji.
9. Turska obala Crnog mora prostire se dužinom od 1650 kilometara. Ista tolika razdaljina je između Pariza i Berlina.
10. Najduža reč u Turskom jeziku ima čak 70 slova i glasi: muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine.
11. Istanbul je jedini grad na svetu koji se nalazi na dva kontinenta.
12. Tulipani zapravo potiču iz Turske. Turski trgovci doneli su ih u Evropu u 16. veku.
13. Prva crkva posvećena Devici Mariji nalazi se u Efesu.
14. U Turskoj ima oko 9000 različitih vrasta cveća, od čega su čak 3000 endemske vrste. Poređenja radi, u Evropi ima oko 11.500 vrsta, što najbolje ilustruje bogatstvo flore i faune u Turskoj.
15. U turskoj abecedi ne postoje „x“ i „q“, ali zato imaju slovo i bez tačke iznad znaka.
[ Generalna
]
16 April, 2015 15:46
Avanturistički letnji kamp i škola engleskog jezika u Velikoj Britaniji – utisci
Učenje stranog jezika uvek je zanimljivije ukoliko je spojeno sa avanturističkim aktivnostima. Prilika da se leto provede u kampu, uz druženje sa vršnjacima iz celog sveta, igru i zabavu, a uz to i vežba strani jezik i proširi postojeće znanje, san je svakog deteta. U letnjem kampu koji organizuje PGL, idealni letnji raspust postaje stvarnost.
PGL je vodeći organizator letnjih kampova koje posećuju deca iz Velike Britanije radi uzbudljivih avanturističkih programa, a deci iz drugih delova sveta pružaju i mogućnost učenja engleskog jezika. Letnji kursevi za decu se organizuju na velikom broju lokacija širom Velike Britanije, a škole kao i rezidencije u kojima su deca smeštena nalaze se pri istom kampusu tako da je na jednom mestu obezbeđena nastava, ishrana, smeštaj i kompletan društveni program. Na ovom kampu deci je dostupan čitav niz vannastavnih aktivnosti,
Ona mogu da biraju: aeroball, mačevanje, obuku na trapezu i trambolini, streličarsvo, streljaštvo, penjanje po konopcima, vožnju četvorotočkaša, snalaženje u prirodi, ekstremno spuštanje žicom,Jacob`s ladder, izgradnju splava i mnoge druge aktivnosti, ali i standardne sportove poput košarke, fudbala, odbojke, lakrosa, plivanja. Sve ove aktivnosti su proverene i odobrene kao sigurne, a tokom njih deca su pod nadzorom instruktora. Svaka vannastavna aktivnost se sastoji od dva bloka od sat i po, a zabava se nastavlja i u večernjim časovima kroz niz večernjih aktivnosti (karaoke, disko, kvizovi, filmsko veče, logorska vatra…). Nastava je osmišljena sa ciljem da unapredi znanje, upotrebu i tečnost jezika. Akcenat je na konverzaciji i kroz mnogobrojne debate, diskusije, igre i vežbanje situacija se obogaćuje vokabular., a teme su prilagođene uzrastu dece.
Više informacija o ovom avanturističkom kampu možete saznati klikom na: Avanturistički letnji kamp u Velikoj Britaniji.
Ukoliko želite da pošaljete vaše dete na kamp poput ovoga, iskustvo iz prve ruke je nabolja preporuka. Donosimo vam utiske vodiča, koji je sve vreme sa decom, kao i fotografije sa samog kampa:
Stigli smo!
Prvi utisak je vrlo pozitivan.
Hajde, redom. Avion je krenuo na vreme. Bilo je nešto turbulencija, ali ništa strašno. Osoblje je vrlo ljubazno. Kamp je čist, okruženi smo prelepom prirodom. Prvo što su videli je teren za basket i već su tu klinci rekli da je super. Večera je bilo prijatno iznenađenje. Došli smo u vreme večere pa smo jeli u kantini. Ukusno je, dobar je izbor jela. Npr, ja sam uzeo pirinač i nešto kao naš svinjski gulaš i salatu (bilo je nekih 6-7 vrsta da se bira). Imali smo i kolač za dezert. Naravno, klinci su uzimali krompir varijante sa kečapom, panirane kerefeke i sl. Bilo je i voća. Ako si gladan, možeš da tražiš još.
U šestokrevetnim su sobama. Ja imam svoju sobu – single, i baš mi je udobno. U istoj smo kolibi. Čuvari čuvaju u toku noći i nije problem što se sobe ne zaključavaju. Moja se zaključava pa su neka deca kod mene ostavila tehniku, za ne daj Bože. Smešteni su 2+2+2+2, odnosno nisu 4 devojčice i 4 dečaka. Sa Poljacima su i devojčicama iz Španije.
U sredu idemo u Portsmouth, a u petak u Oxford. Tek krajem naredne nedelje ćemo u London. Sutra odlaze Italijani Poljaci i Rusi. Stižu nam Nemci, Holanđani, Poljaci, verovatno još neko – to sam zapamtio.
Interesantno je što prilikom obilazaka (Portsmouth, Oxford) dobijaju upitnike sa pitanjima i zadacima. Npr. Šta misliš čemu je ova zgrada služila kada je sazidana? … Opiši ulicu u kojoj si sa što više prideva…. Nalazimo se ispred Christ Church College. Pitaj troje prolaznika šta misle ili znaju o ovoj ustanovi…
Uslikao sam nekoliko aktivnosti koje vam šaljem. Deca imaju u svojim aparatima još slika. Kada mi prebace, poslaću vam.
Sve vas pozdravljam.
Vlada
(Vladimir Široki, MA (English Language and Linguistics) / ELT / TEFL / Interpreter)

[ Generalna
]
11 April, 2015 17:20
Zanimljivosti o italijanskom jeziku
Učenje novog jezika uvek je i korisno i zabavno. Najbolji način da naučite novi jezik jeste da upišete kurs jezika u inostranstvu, gde ćete ga u isto vreme i učiti i primenjivati. Komunikacija sa lokalnim stanovništvom, kao i sa drugim polaznicima kursa koji pohađate, pomoći će vam da steknete neophodnu sigurnost i počnete aktivnije da koristite strani jezik. Osim toga, kurs jezika u inostranstvu jedinstvena je prilika da upoznate nove ljude, sa kojima ćete i dalje nastaviti druženje i komunikaciju na stranom jeziku. Italijanski jezik pripada grupi romanskih jezika. Ovaj jezik govori oko 62 miliona ljudi u svetu, a službeni je jezik u Italiji, Švajcarskoj, San Marinu, Vatikanu, Malti, delu Slovenije (Istra) i delu Hrvatske (Istarska županija). Preko Egide, možete ga učiti u Rimu, Firenci, Veroni i drugim italijanskim gradovima po vašem izboru. Naša ponuda obuhvata kurseve jezika u Italiji i za mlade I za odrasle.
Korisne činjenice o italijanskom jeziku
Italijanski jezik se može lako naučiti. Konjugacija i akcenti nisu teži u odnosu na druge jezike, a italijanski pravopis je mnogo lakši od francuskog.
Izgovor – Italijanski je zabavan i lako se izgovara. Posle malo vežbe bićete oduševljeni neverovatnim muzičkim ritmom italijanskih reči. Treba dosta vežbati intonaciju, jer tek onda ulazite u suštinu jezika.
Rečnik – Italijanski reči su napisane tako da izgledaju čudno govornicima francuskog, portugalskog i španskog. Moraćete da se naviknete na različite nastavke koje se dodaju na kraju reči kao da su bili deo nje.
Transparentnost – Romanski jezici (francuski, italijanski, portugalski, rumunski ili latinski) su prilično slični jedan drugom, i ako govorite jedan, učenje italijanskog će biti mnogo lakše. Najsličniji italijanskom je francuski. Razlike između drugih romanskih jezika i italijanskog manifestuju se uglavnom na tri nivoa: kao nekoliko stotina potpuno različitih čestih reči; kao „lažni prijatelji“ i kao razlike u izgovoru. Važno je da pažljivo proučite ove tri oblasti pre nego što odete u Italiju. „Lažni prijatelji“ su uvek izvor zabave, ali je potrebno da ih sa pažnjom proučavate
Na primer:
Italijanski Dottore nije ni osoba sa titulom doktora, ni lekara, već jednostavno diplomac .
U Italiji, Palazzo nije palata, to je samo višespratnica.
Potrebno vreme za učenje jezika
Poznavaoci drugog romanskog jezika (francuski, španski, portugalski, rumunski ili latinski) mogu da nauče italijanski za manje od 12 meseci, a osoba kojoj je francuski maternji jezik može ga naučiti najviše za 6 meseci.
Ako govorite engleski i nijedan drugi romanski jezici, trebalo bi da steknete odlično znanje u roku od 12 do 18 meseci. Bilo bi najbolje da imate pristup mnogim audio materijalima, kako biste mogli savladati pravu intonaciju i ritam.
Sporazumevajte se rukama
Hodajući niz ulicu bilo kog italijanskog grada danas, možete pomisliti da ste zalutali na set nekog Felinijevog filma. Ljudi izgledaju kao da mrmljaju za sebe dok žustro gestikuliraju. Ako im se približite, primetićete da oni razgovaraju telefonom dok istovremeno objašnjavaju gestovima ono o čemu pričaju, kao da ih sagovornik mođe videti. Mobilni telefoni su sve prisutniji u Italiji danas, i svi ti razgovori su animirani dokazi da se Italijani izražavaju svojim rukama čak i dok razgovaratju telefonom.



BITI BLIZAK SA NEKIM DA ILI NE? DOBRO ZAPAMTI NAŠ DOGOVOR
Slušajte svojim očima
Signali rukama su jezik za sebe, na primer, u sportu, sudije, igrači, menadžeri i svi imaju svoju neverbalnu međusobnu komunikaciju, bez obzira da li je signal penal u fudbalu, pokret saigrača ili premeštanje igrača. Postoje čak i organizacije kao što su „Centar za neverbalne studije“ u kojima se primenjuju naučne studije o neverbalnoj komunikaciji, koje uključuju pokrete tela, gestove i izraze lica



| DŽEPAROŠ | KUNEM SE | NERVIRA ME |


| OK | OVO VIŠE NE MOGU DA PODNESEM | PERFECTO |

| SAD SE SEĆAM | SLUŠAJ | UOPŠTE ME NE ZANIMA |