Prednosti učenja stranih jezika u inostranstvu
Verovatno već imate ideju gde želite da idete i koji jezik želite da naučite. To je sjajno! Ali postoji i taj osećaj da niste 100 odsto sigurni. Ne brinite, svi se preispitujemo. Predstavljamo vam listu razloga zbog čega bi trebalo da donesete pozitivnu odluku:
1) Doživite novu kulturu tako što ćete se potpunosti saživeti sa njom
Izborom da učite španski, na primer, u Latinskoj Americi umesto da pohađate kurs u svom rodnom gradu, već ste napravili pravi izbor u vezi sa dve važne tačke. Prvo, naučićete jezik mnogo brže u zemlji u kojoj je to govorni jezik jer ste stalno okruženi njime. Drugo, iskusićete kulturne razlike kao što su tradicija, hrana i posebni običaji, živeći na tom mestu. Iako je za kratko vreme, prilagođavate se svakodnevnom životu, koji vam omogućava da dobijete drugačiju tačku gledišta.

2) Putujte i upoznajte nova mesta
Jednom kada izađete iz svoje zone sigurnosti, postajete uzbuđeni, nervozni, ponekad čak pomalo uplašeni i to je upravo ono što će uticati na vaš lični razvoj. Samo ako s vremena na vreme napustimo našu zonu sigurnosti, u stanju smo da učimo i razvijamo se. Novo mesto, ljudi koje ne znate i stvari koje vam nisu uobičajene, pomoći će vam da proširite svoje horizonte. Da ne spominjemo sva ta lepa mesta koja ćete otkriti tokom dana ili na putovanjima vikendom tokom boravka u inostranstvu.
3) Steknite nove prijatelje
Kada stignete u školu jezika koju ste izabrali, tu će biti gomila drugih ljudi iz celog sveta koji su tamo iz istog razloga kao i vi. Svi oni napustili su svoje zemlje kako bi iskusili nešto novo, tako da je veoma lako da ih upoznate. Ukoliko biste ostali u svom rodnom gradu,u potpunosti biste propustili priliku da upoznate ove ljude iz različitih delova sveta.

4) Steknite korisnu veštinu
Da, to je istina. Danas će vam svaki šef reći da je važno da govorite strani jezik. Zašto? Jer živimo u globalnom svetu. Ako želite da budete konkurentniji na tržištu rada, poznavanje jezika uvek pomaže i otvara vrata prilikom zapošljavanja širom sveta. Osim toga, napuštanje svoje domovine i odlazaki u inostranstvo izazov su na mnogo načina. Ne samo da ćete se vratiti sa znanjem stranog jezika, već ćete takođe uvežbati svoje pamćenje, povećati svoju samodisciplinu i steći više sigurnosti u interakciji sa drugima.
Kad god i bilo gde u inostranstvo da želite da odete, učenje stranih jezika će vam pomoći na mnogo načina. Ako želite da proputujete kroz zemlju, omogućuje vam da stupite u kontakt sa lokalnim stanovništvom, ako želite da čitate stranu literaturu u svojoj originalnoj verziji, omogućuje vam da razumete lingvističke finese na maternjem jeziku autora (ista stvar važi i za filmove). Deliti zabavne trenutke sa ostalim studentima, videti nova mesta i izaći iz svakodnevne rutine, veliko je i jedinstveno iskustvo koje ne treba propustiti! Ukoliko imate bilo kakve nedoumice u vezi sa odabirom jezika koji biste da učite i koja je škola pravi izbor za vas, Egida će vam pomoći da napravite najbolji izbor. Možete odabrati učenje i usavršavanje jezika u renomirananim školama širom sveta, upisati srednju školu ili fakultet u inostranstvu i biti sigurni da ste odabrali upravo ono što će vam pomoći da se u budućnosti bavite poslom kojim želite. Više informacija o kursevima jezika koje možete upisati u inostranstvu, kao i srednjim školama i fakultetima, saznajte klikom na: školovanje u inostranstvu.
Kako da brzo i lako proširite svoj vokabular
Učenje novih reči ponekad može biti teško i naporno, ali ne mora da bude tako. Donosimo vam nekoliko saveta kako da brzo i lako proširite svoj vokabular, a usput se i zabavite i još više zavolite strani jezik koji učite.
1. Flash cards
Reči koje želite da zapamtite, a to vam nikako ne polazi za rukom, zapišite na kartice od kartona u različitim bojama. Trebalo bi da vam se s jedne strane kartončića nalazi reč na maternjem jeziku, a sa druge strane reč na jeziku koji želite da naučite. Pored reči, u zagradi, možete dodati i izgovor, kako biste bili sigurni da vam je speling dobar i da nećete zapamtiti pogrešno. Nedoumice u vezi sa spelingom možete razrešiti na taj način što ćete pronaći na internetu kako se reč koja vas zanima pravilno izgovara. Na ovaj način, učenje novih reči postaje veoma zanimljivo, jer možete organizovati i društvene igre sa prijateljima, gde će vam zadatak biti da pogađate kako se određene reči pišu i izgovaraju na stranom jeziku, koristeći upravo ove kartice.

2. Post-it papirići
Ponekad je, koliko god da se trudite, gotovo nemoguće da vam neka reč uđe u glavu. Razlozi za to mogu biti najrazličitiji – od toga da se reč komplikovano piše ili izgovara, do toga da se ne koristi toliko često u svakodnevnoj konverzaciji i jednostavno nemate dovoljno prilike ni da je čujete, a ni da je upotrebite. Tada vam u pomoć mogu priskočiti post-it papirići, koje ćete zalepiti na sva vidna mesta po stanu, poput frižidera ili vrata od sobe. Tako će vam uvek biti na vidnom mestu, šta god drugo da radili, i imaćete više dodira sa njom. Posle nekog vremena stalne izloženosti, usvojićete je kao sastavni deo svog vokabulara.
3. Sajtovi za učenje jezika
Novi jezik nećete u potpunosti savladati tako što ćete ga učiti na različitim sajtovima, ali vam to svakako može pomoći da proširite svoj vokabular na zanimljiv način, učeći reči koje su najfrekventnije u nekom stranom jeziku. Jedan od takvih sajtova je, na primer, Duolingo, na kome možete, ukoliko se već služite engleskim ili nekim od drugih ponuđenih stranih jezika, steći osnove iz španskog, portugalskog, turskog, ruskog, nemačkog, švedskog i mnogih drugih jezika. Prelazeći nivo po nivo, postepeno ćete učiti nove reči, uz slušanje izgovora i korekciju grešaka.
4. Slušanje muzike na jeziku koji želite da naučite
Jedan od najefikasnijih načina da naučite nove reči, kao i da ih ispravno izgovarate, jeste da pronađete muzičke izvođače čija muzika vam se dopada i slušate pesme na tom jeziku. Dok slušate pesme, bilo bi dobro i da potražite njihov tekst na internetu i prevedete ga na svoj maternji jezik ili engleski, ukoliko slušate muziku na španskom, italijanskom ili recimo francuskom jeziku. Za većinu pesama koje nisu na engleskom, moći ćete da pronađete engleski prevod, pa ćete na taj način imati dvostruku korist. S jedne strane ćete naučiti značenjje novih reči, a s druge strane ćete možda naučiti i reči na engleskom koje niste znali. Muziku možete slušati i na putu do škole, fakulteta ili posla, kao i dok obavljate druge aktivnosti. Na taj način ćete celodnevno biti u kontaktu sa jezikom koji učite i lakše ćete savladati nove reči.
5. Filmovi i serije bez prevoda
Ukoliko ste početnik, naravno da se od vas ne očekuje da već možete da pratite kompleksnije sadžaje na stranom jeziku bez prevoda. Međutim, ukoliko se već solidno služite nekim jezikom, vreme je da sa titlova na maternjem jeziku pređete na titlove na jeziku na kom su sadržaji koje gledate. Primera radi, ukoliko gledate neki film ili seriju na engleskom jeziku, moći ćete istovremeno i da čujete kako se neka reč izgovara, kao i da vidite kako se piše, pa ćete praviti manje grešaka u prilikom pisanja tekstova na engleskom, a i usvojićete nove reči.
6. Putovanja
Letovanje ili zimovanje možete iskoristiti na pametan način. Ne morate se odreći mora ukoliko želite da učite strani jezik. Danas postoji mnogo škola jezika koje se nalaze na primorju i možete da provedete aktivan odmor, gde ćete nekoliko sati učiti nove reči, a ostatak vremena provoditi na plažama, u obilasku grada i komunicirajući sa lokalnim stanovništvomi i novim prijateljima koje ste stekli na kursu jezika. Preko Egide, možete letovati i učiti jezik na Malti, u Nici, na Siciliji, Tenerifima ili na nekoj drugoj lokaciji, po vašem izboru. Više informacija o ovakvom vidu putovanja i učenja jezika saznajte klikom na: kursevi jezika u inostranstvu.
[ Generalna
]
23 April, 2015 13:45
Utisci iz škole nemačkog u Frankfurtu!
Frankfurt je grad koji oduševljava u svakom pogledu. Sinonim je za bogatstvo i eleganciju, a važi za jedan od najznačajnijih ekonomskih centara Evrope. Drugi je po važnosti finansijski centar u Evropi, odmah posle Londona. Zbog svog izgleda i važnosti koju ima, Frankfurt često nazivaju i „Mainhatten“. Leti se organizuju ulične parade u kojima grupe ljudi predstavljaju tradicionalne plesove u autentičnim kostimima i nošnjama svojih zemalja, bojeći ovaj grad novim i zanimljivim bojama.

Grad obiluje istorijskim znamenitostima, a samo neke od njih su katedrala Dom St. Bartholomaus, crkve Paulskriche i Liebfrauenkirche.. Za one koji vreme žele da posvete zabavi, na raspolaganju im je šetalište u centru grada, zološki vrt, sportski stadion Commerzbank – Arena, ali i mnogi restorani, pozorišta, kafići i butici širom grada.
Škola nemačkog jezika za mlade locirana je u starom, rezidencijalnom delu grada, nedaleko od samog centra Frankfurta. Škola pripada organizaciji Sprachcaffe, koja nudi učenje 7 svetskih jezika na 30 destinacija širom sveta. Polaznici iz celog sveta se odlučuju za Sprachcaffe jer im učenje nemačkog u opuštenoj atmosferi omogućava da lako prevaziđu nesigurnost kada je u pitanju komunikacija na stranom jeziku sa drugim polaznicima. Kursevi traju dve i više nedelja Na početku kursa radi se test znanja kako bi se učenik našao u odgovarajućoj grupi prema svom nivou znanja, a na kraju kursa svaki polaznik dobija sertifikat.
Više o kursevima nemačkog u ovoj školi, kao i o smeštaju saznajte klikom na: škola nemačkog u Frankfurtu za mlade
Ukoliko želite da učite nemački u Frankfurtu, najbolja preporuka biće vam iskustvo jedne od polaznica:
Putovanje u Frankfurt me je oduševilo. Pre podne imali smo nastavu (od 9h pa do 12 ili 13, u zavisnosti od dogovora), dok smo popodne uglavnom imali organizovane obilaske grada, a ponekad i slobodno popodne. Obišli smo Geteovu kucu, Geteov toranj, putovali u Kelkhajm (obližnje selo), išli na bazen, u zooloski vrt, bioskop, kuglanje, plovili Majnom, i još mnogo toga. Nekoliko prijatelja i ja smo jedan dan obišli i galeriju, u okviru slobodnog vremena. Drugi polaznici bili su uglavnom iz Evrope (Belgija, Francuska, Grčka, Luksemburg, Estonija, Poljska, Mađarska, Bugarska, Italija, Španija, Finska, Rusija, Turska (računam je u Evropu jer je u pitanju Istanbul), ali i iz Kanade, SAD-a i Meksika. Moj govorni nemački znatno se popravio, jer sam 24 časa dnevno bila prisiljena da pričam ili na engleskom ili na nemačkom, za šta mislim da je bilo jako dobro, mada sam se pre polaska prilično uplašila, posebno jer sam išla sama. Ostali polaznici su bili zaista sjajni, i sa svima njima sam ostala u kontaktu. Ne bih mogla da izdvojim najlepši dan a ni najlepši dogadjaj, sve je bilo podjednako lepo i zanimljivo. Nas nekoliko samo posebno voleli da šetamo sami gradom, da ga bolje upoznajemo.
ALEKSANDRA ČUKURANOVIĆ (2010. godina)