[ Generalna
]
11 April, 2015 17:20
Zanimljivosti o italijanskom jeziku
Učenje novog jezika uvek je i korisno i zabavno. Najbolji način da naučite novi jezik jeste da upišete kurs jezika u inostranstvu, gde ćete ga u isto vreme i učiti i primenjivati. Komunikacija sa lokalnim stanovništvom, kao i sa drugim polaznicima kursa koji pohađate, pomoći će vam da steknete neophodnu sigurnost i počnete aktivnije da koristite strani jezik. Osim toga, kurs jezika u inostranstvu jedinstvena je prilika da upoznate nove ljude, sa kojima ćete i dalje nastaviti druženje i komunikaciju na stranom jeziku. Italijanski jezik pripada grupi romanskih jezika. Ovaj jezik govori oko 62 miliona ljudi u svetu, a službeni je jezik u Italiji, Švajcarskoj, San Marinu, Vatikanu, Malti, delu Slovenije (Istra) i delu Hrvatske (Istarska županija). Preko Egide, možete ga učiti u Rimu, Firenci, Veroni i drugim italijanskim gradovima po vašem izboru. Naša ponuda obuhvata kurseve jezika u Italiji i za mlade I za odrasle.
Korisne činjenice o italijanskom jeziku
Italijanski jezik se može lako naučiti. Konjugacija i akcenti nisu teži u odnosu na druge jezike, a italijanski pravopis je mnogo lakši od francuskog.
Izgovor – Italijanski je zabavan i lako se izgovara. Posle malo vežbe bićete oduševljeni neverovatnim muzičkim ritmom italijanskih reči. Treba dosta vežbati intonaciju, jer tek onda ulazite u suštinu jezika.
Rečnik – Italijanski reči su napisane tako da izgledaju čudno govornicima francuskog, portugalskog i španskog. Moraćete da se naviknete na različite nastavke koje se dodaju na kraju reči kao da su bili deo nje.
Transparentnost – Romanski jezici (francuski, italijanski, portugalski, rumunski ili latinski) su prilično slični jedan drugom, i ako govorite jedan, učenje italijanskog će biti mnogo lakše. Najsličniji italijanskom je francuski. Razlike između drugih romanskih jezika i italijanskog manifestuju se uglavnom na tri nivoa: kao nekoliko stotina potpuno različitih čestih reči; kao „lažni prijatelji“ i kao razlike u izgovoru. Važno je da pažljivo proučite ove tri oblasti pre nego što odete u Italiju. „Lažni prijatelji“ su uvek izvor zabave, ali je potrebno da ih sa pažnjom proučavate
Na primer:
Italijanski Dottore nije ni osoba sa titulom doktora, ni lekara, već jednostavno diplomac .
U Italiji, Palazzo nije palata, to je samo višespratnica.
Potrebno vreme za učenje jezika
Poznavaoci drugog romanskog jezika (francuski, španski, portugalski, rumunski ili latinski) mogu da nauče italijanski za manje od 12 meseci, a osoba kojoj je francuski maternji jezik može ga naučiti najviše za 6 meseci.
Ako govorite engleski i nijedan drugi romanski jezici, trebalo bi da steknete odlično znanje u roku od 12 do 18 meseci. Bilo bi najbolje da imate pristup mnogim audio materijalima, kako biste mogli savladati pravu intonaciju i ritam.
Sporazumevajte se rukama
Hodajući niz ulicu bilo kog italijanskog grada danas, možete pomisliti da ste zalutali na set nekog Felinijevog filma. Ljudi izgledaju kao da mrmljaju za sebe dok žustro gestikuliraju. Ako im se približite, primetićete da oni razgovaraju telefonom dok istovremeno objašnjavaju gestovima ono o čemu pričaju, kao da ih sagovornik mođe videti. Mobilni telefoni su sve prisutniji u Italiji danas, i svi ti razgovori su animirani dokazi da se Italijani izražavaju svojim rukama čak i dok razgovaratju telefonom.



BITI BLIZAK SA NEKIM DA ILI NE? DOBRO ZAPAMTI NAŠ DOGOVOR
Slušajte svojim očima
Signali rukama su jezik za sebe, na primer, u sportu, sudije, igrači, menadžeri i svi imaju svoju neverbalnu međusobnu komunikaciju, bez obzira da li je signal penal u fudbalu, pokret saigrača ili premeštanje igrača. Postoje čak i organizacije kao što su „Centar za neverbalne studije“ u kojima se primenjuju naučne studije o neverbalnoj komunikaciji, koje uključuju pokrete tela, gestove i izraze lica



| DŽEPAROŠ | KUNEM SE | NERVIRA ME |


| OK | OVO VIŠE NE MOGU DA PODNESEM | PERFECTO |

| SAD SE SEĆAM | SLUŠAJ | UOPŠTE ME NE ZANIMA |
[ Generalna
]
11 April, 2015 15:21
Zanimljivosti o Uskrsu koje niste znali!
Uskrs važi za najstariji hrišćanski praznik. Uvek se praznuje nedeljom, ali se menja datum kada se slavi. Međutim, zanimljivo je to da Uskrs nikada ne može pasti pre Blagovesti (7. april), kao ni posle Đurđevdana (6. maj).
U različitim zemljama, ovaj praznik se drugačije obeležava. Belgijanci, na primer, svojoj deci govore kako uskršnja jaja donose zvona iz Rima, pa iz tog razloga na Veliku subotu zvona na crkvama ne zvone, jer su „otišla u Rim“. Norvežani i Danci na Veliku subotu u džepovima nose komadiće beskvasnog hleba umotane u belu tkaninu kako bi ih pojeli u ponoć, što je običaj koji su preuzeli od Vikinga koji su sa sobom nosili zimzelene bobice, kao simbol života. I naši susedi imaju svoj način praznovanja Uskrsa, pa Bugari i Rumuni na Veliku subotu na prozore stavljaju brašno, so, kvasac i šarena jaja, od čega se posle mesi hleb. Na sam dan Uskrsa, Norvežani svakako predstavljaju narod sa jednim od najneobičnijih običaja. Naime, U Norveškoj se na Uskrs rešavaju ubistva! Na televizijskim programima emituju se detektivski filmovi, časopisi objavljuju kriminalističke priče, a čak se i na kartonima mleka utiskuju priče o nerešenim ubistvima. U Severnoj Americi, s druge strane, najpoznatiji običaj je lov na šarena jaja, koja roditelji sakriju, kako bi ih deca našla verujući da ih im je prethodne noći uskršnji zec ostavio jaja sa poklonima.
Pored različitih običaja, razlikuju se i načini čestitanja Uskrsa na različitim stranim jezicima. Pogledajte video i naučite kako na različitim svetskim jezicima možete drugima čestitati ovaj veliki praznik!
Zanimljivosti o nemačkom jeziku
Nikada ne možete znati previše stranih jezika. Uvek je
korisno da upišete kurs stranog jezika u inostranstvu i proširite svoje znanje i
steknete sigurnost u komunikaciji. Nemački jezik kao maternji govori oko 128
miliona ljudi u Evropi, dok je drugi jezik za čak 18 miliona govornika. Preko Egide, možete ga učiti u Berlinu, Beču ili nekom drugom gradu po vašem izboru. Naša ponuda obuhvata kurseve jezika u Nemačkoj i Austriji i za mlade i za odrasle.
Činjenice o nemačkom jeziku:
·
Nemаčkа može dа se pohvаli sa stopom pismenosti od 99%.
·
Nemаčki spаdа u tri nаjčešće učena jezikа u svetu, kаo i deset
nаjčešće govorenih jezikа u svetu.
·
Nemаčki je među prvih pet nаjčešće korišćenih jezikа nа
Internetu.
·
Jednа četvrtinа turistа u SAD su nemаčki govornici.
·
Nemаčkа je druga nаjpopulаrnija evropskа destinаcijа zа аmeričke
turiste.
·
Sа 22%, Amerikаnci nemačkog porekla predstаvljаju nаjveću
etničku grupu u Americi dаnаs.
·
Neki istаknuti Nemci su Albert Ajnštаjn, Levi Štrаusа,
Henri Kisindžer i Verner fon Brаun.
· Standardni nemački jezik potiče od jednog dijalekta saksonskog
koji je koristio Martin Luter za prevod Biblije u ranom 16. veku. Vođa reforme
je izabrao taj dijalekt jer je sam dolazio iz Saksonije, ali i zato što je
saksonski kombinovao elemente dijalekata koji su se govorili u svim regijama u
kojima se pričao nemački. Kasnije će pisci poput Getea i Šilera, veliki
mislioci poput Kanta i Ničea i muzičari kao Mocart, Betoven i Bah koristiti
ovaj jezik da se na njemu izraze.
·
"Ti" i "Vi"
Kod Nemaca, uobičajen
način ličnog oslovljavanja je formalno "Vi", koje se obično
koristi u javnosti i na radnom mestu. Čak iako se susedi, ili kolege na
poslu, već dugo poznaju često ostaju sa "Vi".
"Ti" se koristi samo u krugu prijatelja, bliskih poznanika i
kolega, kao i u oslovljavanju dece do šesnaeste godine. Učenici i studenti
takođe koriste "ti". Opšte pravilo je da je starija osoba ta
koja će mlađoj ponuditi oslovljavanje sa "ti". Na poslu
su, međutim, nadređeni oni koji su pozvani da zaposlenima
ponude oslovljavanje sa "ti".
·
"Molim" i "Hvala"
Kada se iskazuje želja
ili postavlja pitanje, najčešće se koristi "Molim": , "Možete
li mi, molim Vas, reći koliko je sati?, Mogu li, molim Vas, dobiti novine? ".
Ove reči su izrazi ljubaznosti i učtivosti. Kada nešto dodate drugoj osobi
obično možete reći: "izvolite". "Mnogo hvala", ili , "hvala
lepo" je uobičajeni odgovor u toj prilici. Ako vam se ponudi da nešto
popijete korišćenje reči "hvala", u stvari, znači "ne,
hvala". A kada kažete "da, molim Vas" ili "da, rado"
znači da želite još nešto.
·
Tačnost
Nemci mnogo drže
do tačnosti. Radio i televizijske emisije počinju tačno u najavljeno
vreme. Isto važi u najvećem broju slučajeva za vreme polazaka autobusa i
vozova. Ni u Nemačkoj, međutim, tačnost nije sveprisutna.
·
Dogovori
"Hoćemo li večeras na pivo? ", ili "Hoćemo
li na kafu? "- Dogovori se često prave upravo na ovaj način.
Pristojnost nalaže da se i kod dogovora zakazanih u slobodno ima u vidu
tačnost.
Više informacija o
kursevima nemačkog jezika u inostranstvu:
Novi Sad
Katolička porta 6
Info tel: +381(0)21 6612 227
Info tel: +381 (0)62 259-937
fax: +381 (0)21 427-209
Beograd
Vojvode Bogdana 36
Info tel: +381 (0)11 240-3295
Info tel: +381 (0)11 311-1349
fax: +381 (0)63 1141-310
Sajt: http://www.egida.rs/